Woorden die met 'r' beginnen
ràng
Zowel ràng als qĭng kunnen als betekenis hebben 'iemand iets vragen te doen'. Qĭng is echter beleefder en wordt gebruikt als je iemand anders iets vraagt. Ràng wordt gebruikt als iemand jou iets vraagt ([imc], p. 59).
rén
...guóren
Een Zhōngguóren is niet perse iemand die in China woont, of zelfs in China geboren is. Zhōngguó refereert puur aan de ethnische achtergrond ([bcho], p. 65).
mĕi (ge) rén
In dit specifieke geval is 'ge' niet verplicht (normaal hoort tussen mĕi en ZN wel een classifier) ([tyc], p. 65).
yǒu (de) rén (sommige mensen)
In dit specifieke geval is 'de' niet verplicht ([tyc], p. 68).
rènshi
Doorgaans heeft rènshi betrekking op mensen, en zhīdao op objecten ([bcho], p. 17). Voorbeelden:
Wǒ bú rènshi tā
(Ik ken hem niet)Wǒ bù zhīdao tāde míngzi (Ik ken zijn naam niet)
Soms betekent rènshi 'to recognize' (herkennen) of 'to acquire the knowledge
through learning' ([bcho], p. 17),
zoals in Tā bú rènshi lù
(Hij kent de weg niet), of Nĭ rènshi zhè ge zì ma?
(Ken je dit karakter?).
rúguǒ
rúguǒ... (de huà), jiù... (If..., then...)
Zie de pagina over conjunctions.
Reageer via E-mail (dalmolen@xs4all.nl)
Deze pagina is voor het laatst gewijzigd op: 04-04-18 21:38:56