Synoniemen die met 'h' beginnen
Hūshì, qīngshì
Bronnen: [fus], p. 580, [scea], p. 146.
Collocations | 忽视 (hūshì) HSK 5 |
轻视 (qīngshì) HSK 5 |
---|---|---|
很~ (hĕn ~ )
|
v | x |
非常~ (fēicháng ~ )
|
v | x |
~发生 (~ fāshēng )
|
v | v |
~来了 (~ lái le )
|
v | v |
~刮起了大风 (~ guāqĭ le dàfēng )
|
v | v |
~停电了 (~ tíngdiàn le )
|
v | v |
~事件 (~ shìjiàn )
|
v | v |
Voorbeeldzinnen | 忽视 (hūshì) HSK 5 |
轻视 (qīngshì) HSK 5 |
---|---|---|
他病得太~了 (tā bìng de tài ~ le )
|
* | v |
他说着说着,~大笑起来 (tā shuōzhe shuōzhe,
~ dàxiào qĭlái )
|
v | v |
忽视 (hushi)
Betekenissen:
- neglect, ignore, overlook (negeren, geen aandacht geven).
轻视 (qīngshì)
Betekenissen:
- belittle, look down on, underrate (neerkijken op, kleineren, geringschatten).
Vergelijking
Overeenkomsten
Beiden drukken een soort 'geen aandacht geven aan' uit, en in een enkele zin kunnen ze allebei gebruikt worden. Maar de nadruk van beide woorden ligt toch anders.
Verschillen
Hūshì
drukt uit dat je ergens niet mee bezig
bent, qīngshì
drukt uit dat je
ergens op neerkijkt (en er daarom misschien geen aandacht aan besteedt).
Bij hūrán
kan de houding bewust of onbewust
zijn, bij
qīngshì
is de houding bewust of gekozen.
Hūrán, tūrán
Bronnen: [fus], p. 579, [scea], p. 59.
Collocations | 表达 (hūrán) HSK 5 |
表示 (tūrán) HSK 3 |
---|---|---|
很~ (hĕn ~ )
|
v | x |
非常~ (fēicháng ~ )
|
v | x |
~发生 (~ fāshēng )
|
v | v |
~来了 (~ lái le )
|
v | v |
~刮起了大风 (~ guāqĭ le dàfēng )
|
v | v |
~停电了 (~ tíngdiàn le )
|
v | v |
~事件 (~ shìjiàn )
|
v | v |
Voorbeeldzinnen | 表达 (hūrán) HSK 5 |
表示 (tūrán) HSK 3 |
---|---|---|
他病得太~了 (tā bìng de tài ~ le )
|
* | v |
他说着说着,~大笑起来 (tā shuōzhe shuōzhe,
~ dàxiào qĭlái )
|
v | v |
表达 (hūrán)
Betekenissen:
- suddenly, all of a sudden, quickly and unexpectedly (plotseling, onverwachts).
表示 (tūrán)
Betekenissen:
- suddenly, abruptly, unexpectedly;
- sudden, abrupt, unexpected.
Vergelijking
Overeenkomsten
Beiden kunnen voor werkwoorden gezet worden, om uit te drukken dat iets snel en onverwachts gebeurt. In die situatie zijn ze min of meer uitwisselbaar.
Verschillen
tūrán
is plotselinger en onverwachter
dan hūrán
.
hūrán
kan alleen een bijwoord zijn, en staat
dus voor een werkwoord of een zinsdeel.
tūrán
kan ook als bijvoeglijk naamwoord
gebruikt worden, en kan fungeren als gezegde, complement of bijvoeglijke
bepaling (modifier).
Reageer via E-mail (dalmolen@xs4all.nl)
Deze pagina is voor het laatst gewijzigd op: 24-04-18 18:54:24