Words with more or less the same meaning
- Tendens and neiging
- Pas and net (in the meaning of short ago)
- Weer, alweer and opnieuw
- Accepteren and aannemen
- Alleen, maar and slechts (just/only)
- Links
Tendens and neiging
Both words could be translated in English as tendency, inclination.
They are more or less synonyms. Still you can't use both of the words in every place where you want to translate tendency or inclination.
Neiging
Different meanings I have found, and I agree with:
- Something you (unconsciously) do all the time
Example 1:Hij heeft een neiging tot blozen
: He has a tendency to blush.
Example 2:Braakneigingen
: Having the feeling that you may have to vomit.
See woorden.org
Tendens
Different meanings I have found, and I agree with:
- The direction in which something is developing
The meaning here is similar to trend.
Example 1:De tendens naar individualisering
: The tendency towards individualization.
Example 2:Het aantal studenten vertoont een stijgende tendens
: The number of students tends to increase.
See woorden.org - What is intended (meant) or strived for
A synonym is the Dutch wordstrekking
.
Example 1:Nationalistische tendensen
: Nationalistic tendencies.
Example 2:De autobiografische tendens van de film
: The autobiographical tendency of the movie.
See woorden.org
My conclusion
Neiging
seems more often to refer to persons, while
tendens
(especially in the first meaning)
seems to be a more abstract concept, referring to general situations.
Unsolved problems
I think you can say both of the below sentences.
De tendens is dat het aantal studenten toeneemt
:
the number of students tends to increase.
Het aantal studenten heeft de
neiging om toe te nemen
: exactly the same meaning.
But the 2nd sentence doesn't correspond with the explanation of
neiging
above.
I'm afraid I can't explain this (yet).
Pas and net (in the meaning of short ago)
Pas
and net
can be both
nouns and adverbs.
Used as nouns the meanings are completely different, but as adverbs they share a
similar meaning: a short time ago.
Pas
De deur is pas geverfd
: the door has been painted
a short time ago.
This can refer to a period of minutes or even days.
Although I think that when the period becomes longer, you would add the word
nog
:
De deur is pas nog geverfd
.
You could also use net
in the above sentence.
Other adverbial meanings
Another adverbial meaning of pas
is not before
(not earlier than), not more than, etc.
Example: Het toernooi is pas volgende week
:
the tournament is not before next week.
Or: Ze zijn pas 2 weken getrouwd
: They have only been
married for 2 weeks.
Net
Hij is net verhuisd
: he has just moved house.
In this sentence you can also use pas
.
I think net
usually refers to a shorter period of
time, but this is just my feeling.
Other adverbial meanings
Net
can indicate similarity when you compare things.
Jaap is net zo lang als Piet
: Jaap is just as tall
as Piet.
Die auto is net een Jaguar
: That car looks just like
a Jaguar.
Strange cases
I think that the sentence Hij werkt hier pas sinds kort
(he just started working here a short time ago) may fall in the 2nd category.
Sinds kort
already expresses that it happened
recently.
Conclusion
I think there's not much difference between pas
and
net
when they mean a short time ago.
Weer, alweer and opnieuw
These 3 words are definitely synonyms of each other, when used as adverbs with the meaning 'another time'.
So in the sentence Ik heb weer een les geleerd
(I
learned another lesson again), you can also use the other 2 options.
Alweer
Still, there may be some slight differences.
Alweer
can also express amazement over the speed with
which something happens again.
Example: Het is alweer december
(Literally: it's
december again, but meaning: This year has really passed by quickly).
In the first example sentence from the previous section
alweer
could mean both things, just 'again', or amazement about the speed with which
you learned another lesson.
Weer
The adverb weer
can also mean 'like before'.
Example: Ik ben weer thuis
(I'm home again (after having
been away for some time)).
Or: Hij is weer beter
(He has recovered from his
illness, so he was ill before, and now he is better again).
Other synonyms
Nogmaals
and wederom
are
synonyms too, but especially the latter one is a bit antique/formal.
Accepteren and aannemen
These 2 words have 1 meaning in common, to accept something phsycial (like accept a gift) or to accept something abstract (like accepting that someone is telling the truth).
But both words can have other meanings, especially
aannemen
.
Accepteren
Apart from the abovementioned meaning, this word has just 1 other meaning: accept the fact that things are what they are.
Example: when somebody says he is too thin, you could say:
Je moet jezelf accepteren
(you have to accept
yourself).
Aannemen
This word has 4 other meanings:
- Hire personnel.
Example:De universiteit heeft 3 nieuwe medewerkers aangenomen
(the university has recruited 3 new employees). - Suppose, assume, think something is true.
Example:Ik neem aan dat je niet naar de vergadering bent gegaan?
(I take it that you didn't attend the meeting?) - Approve, accept (an abstract thing).
Example:De 2e Kamer heeft het wetsvoorstel aangenomen
(the parliament has approved the law proposal). - Adopt (not very common usage).
Example:Hij heeft alleen aangenomen kinderen
(he just has adopted children (and none of his own)).
Alleen, maar and slechts (just/only)
Maar and slechts
You use maar
in combination with a numeral.
This can be a real number (like 3) or an indication of an amount.
Example: Er is maar 1 berg
(There is just 1 mountain).
Example: Ik heb deze week maar een paar boeken gelezen
(This week I just read a few books).
In cases like these, you can replace maar
with
slechts
(but not with alleen
).
Alleen
Alleen
indicates a restriction.
In these contexts, it is a synonym of uitsluitend
.
You can (often?) also replace alleen
by
enkel
.
Example: Hij werkt alleen voor het geld
(He just works
for the money).
Example: Dat eiland is alleen per boot bereikbaar
(You
can only go to that island by boat).
See this page.
Links
Reageer via E-mail (dalmolen@xs4all.nl)
Deze pagina is voor het laatst gewijzigd op: 12-6-2013 22:40:21